| 1 | Dersin içeriğinin, amaçlarının ve hedeflerinin anlatılması. | Materyal yok. |
| 2 | Kaynak metnin belirlenmesi | Proje belirlemeye yönelik öğretim elemanının belirleyeceği materyaller. |
| 3 | Çeviri Projesi danışmanlığı. | |
| 4 | "Happy Prince" adlı eserin incelenmesi | Oscar Wilde "Happy Prince" |
| 5 | Happy Prince adlı eserin çevirisinin yapılması | Oscar Wilde "Happy Prince" |
| 6 | Happy Prince adlı eserin çevirisinin tamamlanması | |
| 7 | Bireysel çevirilerin sınıfta sunulması ve değerlendirilmesi | |
| 8 | Öğrencilerin çeviri çalışmaları ile orijinal çeviri metnin karşılaştırılması ve çeviri eleştirisi üzerine çalışmalar | |
| 9 | Farklı metin türlerinin çevirisinin yapılması ve kıyaslanması | "Translation Methods" Yılmaz Hasdemir |
| 10 | Farklı metin türlerinin çevirisinin yapılması ve kıyaslanması | "Translation Methods" Yılmaz Hasdemir |
| 11 | Farklı metin türlerinin çevirisinin yapılması ve kıyaslanması | |
| 12 | Türkçe metinlerin İngilizce çevirileri üzerine çalışmaların yapılması | "İngilizce Çeviri Kılavuzu" İsmail Boztaş |
| 13 | Türkçe metinlerin İngilizce çevirileri üzerine çalışmaların yapılması | "İngilizce Çeviri Kılavuzu" İsmail Boztaş |
| 14 | Final sınavı | |